翻译
» 消息 » 行业新闻 » 粮农组织表示全球粮食价格正在下跌

粮农组织表示全球粮食价格正在下跌

 
联合国广播电台4月2日报道说,粮农组织在同一天发行的最新谷物价格指数表明谷物价格指数在三月不断下降, 主要是因为糖价指数的急剧下降. 自四月以来 2014, 全球谷物价格指数一直在下降.

最新的谷物价格指数表明谷物价格指数下降了 1.5% 根据上个月的删除 18.7% 根据去年同期. 除了乳制品, 植物油的价格, 谷物和肉都根据上个月掉落.

FAO senior economist Abdolreza Abbassian pointed out that the reason for grain price drop was good prospect of crops; as exchange rate of Brazilian currency to USD kept going low, the sugar producers in the country exported a lot of sugar.

最新的谷物价格指数表明谷物价格指数下降了 1.5% 根据上个月的删除 18.7% 根据去年同期. The declining trend of this year was mainly due to the increase of export supply and inventory, especially wheat and corn. Vegetable oil price index dropped by nearly 3.1%, a new low since 2009 September; meat price index dropped by 1%; dairy products price index has been rising continuously for the second month, 一个 1.7% rise than previous month.

FAO says that the estimated 2014 grain output has been heightened to 2.544 billion ton, mainly because EU’s corn harvest was better than estimated; if this estimated figure is confirmed, 2014 global grain output will be 1% higher than the record-breaking level in 2013. Its estimated grain inventory at the end of 2015 is also higher than reported level in previous month; the increase is mainly reflected by the rise of Chinese wheat and corn inventory.